簡(jiǎn)介:At a fashionable dinner party in Hong Kong a naval officer is coaxed into revealing details of a dream in which eight persons take off from Bangkok in a Dakota bound for Tokyo and crash in the Japanese mountains. Amongst those listening is Air Marshal Hardie who is due to fly to Tokyo the next day. Hardie initially dismisses the dream because he is scheduled to fly out in a Liberator, but as Hardie arrives at the airport he discovers that the Liberator has developed mechanical problems and has been replaced by a Dakota. When, just before the flight is due to depart, two soldiers board the plane making a complement of eight, Hardie fears that the Dream may be coming true and he is destined to die.
簡(jiǎn)介:每個(gè)人的青春期都或多或少的有過迷茫,躁動(dòng),憤怒和困惑。電影主人公賈斯汀(盧泰勒普奇 Lou Taylor Pucci飾)有著吮拇指的幼稚習(xí)慣。賈斯汀一直想要克服這個(gè)難纏的習(xí)慣,其實(shí)這個(gè)習(xí)慣只是一個(gè)青少年青春期困惑的一個(gè)縮影,其他的困惑還包括性和家庭等。在改變這個(gè)習(xí)慣的意愿下隱藏的,是賈斯汀對(duì)成長(zhǎng)的不自覺的渴望。每個(gè)人成年人都可以在這部電影中找到自己曾經(jīng)的影子,這個(gè)故事中的嚴(yán)肅,真摯,詼諧,都是那段青春時(shí)光不可抵抗的魅力。
昨天我看了一個(gè)電影,是個(gè)法語(yǔ)片<最后的獵人,le dernier trappeur>,片子很很美,同時(shí)又有一點(diǎn)淡淡的憂傷,人們?cè)摵煤盟伎既伺c自然的關(guān)系了。Trappeur中文翻譯成獵人,但所指的是專門利用陷阱和夾子狩獵的獵人。片中男主人公Norman和他的印第安妻子Nebaska生活在遠(yuǎn)離城鎮(zhèn)的大山中,延續(xù)傳統(tǒng)尊重自然,與大自然和諧的相處。而如今文明的發(fā)展,讓那種自然和諧的生活越發(fā)無處藏身。Norman不得不開辟新的居住地才能捕獵到皮毛動(dòng)物,他有妻子Nebaska和忠實(shí)的雪撬犬相伴。片中雖然沒有很多鏡頭表現(xiàn)兩個(gè)人在一起的生活,但幾個(gè)細(xì)節(jié)讓我們可以感受到,他們是很彼此關(guān)懷愛護(hù)的。Nebaska為勞累的Norman按摩脊背,幫助他建好新的木屋,女人的靈感讓Norman那天一定帶上獵犬Abas, Norman開始并不喜歡Abas,但結(jié)果正是Abas把他從冰水中救出。女人們是很少愿意嫁給一個(gè)獵人的,現(xiàn)代的婦女更愿意穩(wěn)定的生活,住在城鎮(zhèn)中。沒人愿意把生活系在毫無保障的夾子上的。但Nebaska還是和Norman相依為命的生活在一起。那種純樸的心靈最美。
簡(jiǎn)介:British Army radiation drills at a remote Scottish base attract a subterranean, radioactive entity of unknown nature that vanishes, leaving two severely radiation-burned soldiers... and a bottomless crack in the earth. Others who meet the thing in the night suffer likewise, and with increasing severity; it seems to be able to absorb radiation from any source, growing bigger and bigger. What is it How do you destroy a thing that feeds on energy
簡(jiǎn)介:Released in France as La Kermesse Heroique, Carnival in Flanders is set during the long-ago war between the Dutch and Spanish. A tiny village in Flanders is invaded by Spanish troops. The townsfolk have heard of Spanish cruelties in other towns, and decide to deflect the vanquishers by playing dead. This isn't terribly effective (you have to take a breath once in a while), so the wife of the burgomaster tries to soften up the invaders with a lavish carnival. So successful is this venture that the Spaniards allow the village to escape being decimated, or even taxed. An award-winner many times over, Carnival in Flanders was banned in Germany; evidently, Goebbels caught on that director Jacques Feyder and scenarists Bernard Zimmer and Charles Spaak were drawing deliberate parallels between the Spanish and the then-burgeoning Nazis.