While the rest of us - the other 7.9 billion people here on Earth - are going about our daily lives, looking straight ahead, there are another six people living off our planet 250 miles above our heads. These are the men and women of the International Space Station, whose home is a spaceship, an outpost in the cosmos. Drawing on breathtaking archive and interviews with astronauts, cosmonauts, colleagues and family members, THE WONDERFUL: STORIES FROM THE SPACE STATION brings together personal testimonies from the men and women who have been part of this extraordinary project - a remarkable achievement of technology, international collaboration, scientific endeavour and human bravery.
簡(jiǎn)介:<p> 某日,大衛(wèi)(喬尼·維斯頓 Jonny Weston 飾)在閣樓里找到了身為科學(xué)家的父親留下的遺物——一臺(tái)攝像機(jī)和一套圖紙,讓大衛(wèi)感到震驚的是,這套圖紙的內(nèi)容竟然和如何制造一臺(tái)時(shí)光機(jī)器有關(guān)。叫來(lái)了妹妹克里斯蒂娜(維吉尼亞·加德納 Virginia Gardner 飾)、好友坤恩(山姆·勒納 Sam Lerner 飾)和亞當(dāng)(艾倫·伊萬(wàn)格力斯塔 Allen Evangelista 飾),以及暗戀的女孩杰西(索菲亞·布萊克-德埃利亞 Sofia Black-D'Elia 飾),一行五人用過(guò)努力竟然真的制造出了時(shí)間機(jī)器。<br/> 使用時(shí)間機(jī)器,大衛(wèi)和好友們頻繁的回到過(guò)去,彌補(bǔ)了生命中大大小小的遺憾,也實(shí)現(xiàn)了心目里各式各樣的幻想,但隨著時(shí)間的推移,大衛(wèi)發(fā)現(xiàn),他們的所作所為有可能導(dǎo)致地球大爆炸。</p>
School's out...But Bobby's education has just begun. Bobby has had trouble with French at school and so his rich parents hire a winsome 30-year-old tutor to help him with the first subject. The father is not exactly subtle about his interest in the tutor, but the woman prefers his much more sensitive son.