簡(jiǎn)介:Charles Dexter Ward's wife enlists the help of a private detective to find out what her husband is up to in a remote cabin owned by his family for centuries. The husband is a chemical engineer and the smells from his experiments (and the delivery of what appear to be human remains at all hours) are beginning to arouse the attention of neighbors and local law enforcement officials. When the detective and wife find a diary of the husband's ancestor from 1771 and reports of gruesome murders in the area begin to surface they begin to suspect that some very unnatural experiments are being conducted in the old house. based on an H.P. Lovecraft
簡(jiǎn)介:Charles Dexter Ward's wife enlists the help of a private detective to find out what her husband is up to in a remote cabin owned by his family for centuries. The husband is a chemical engineer and the smells from his experiments (and the delivery of what appear to be human remains at all hours) are beginning to arouse the attention of neighbors and local law enforcement officials. When the detective and wife find a diary of the husband's ancestor from 1771 and reports of gruesome murders in the area begin to surface they begin to suspect that some very unnatural experiments are being conducted in the old house. based on an H.P. Lovecraft
簡(jiǎn)介:莫妮卡、錢(qián)德、瑞秋、菲比、喬伊和羅斯是彼此最好的朋友,一起走過(guò)十年歲月的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。雖然老友們各有各的性格特點(diǎn),也會(huì)有矛盾和爭(zhēng)執(zhí),但對(duì)于彼此,他們永遠(yuǎn)be there for you。故事開(kāi)始在center perk 咖啡館里,婚禮上落荒而逃的瑞秋闖進(jìn)來(lái)尋找老同學(xué)莫妮卡。莫妮卡的哥哥剛剛離婚,而他從小暗戀的人正是這個(gè)落跑新娘瑞秋。瑞秋在莫妮卡家住了下來(lái),決定不在做爸爸的女孩兒,真正的步入社會(huì),于是在其他老友的幫助下,她上路了,從二十多歲初入社會(huì),到三十多歲成家立業(yè),他們一走就是十年。十年間風(fēng)風(fēng)雨雨,在嬉笑怒罵中,在離別團(tuán)聚中,他們向我們講述著友情、愛(ài)情還有生活。讓我們和他們一起開(kāi)懷大笑或是黯然神傷。